• "[23] Ton Seigneur t’ordonne de n’adorer que Lui, de traiter avec bonté ton père et ta mère. Et si l’un d’eux ou tous les deux atteignent, auprès de toi, un âge avancé, ne leur dis pas : « Fi ! » Ne leur manque pas de respect, mais adresse-leur des paroles affectueuses ! [24] Et par miséricorde, fais preuve à leur égard d’humilité et adresse à Dieu cette prière : « Seigneur ! Sois miséricordieux envers eux comme ils l’ont été envers moi, quand ils m’ont élevé tout petit ! » Sourate 17

     

    وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا [١٧:٢٣]     وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا [١٧:٢٤]

     

    Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa mère l'a péniblement porté et en a péniblement accouché; et sa gestation et sevrage durent trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: «O Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine. Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis». Sourate 46

     

    وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ [٤٦:١٥]

     

     

     

    "Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu à deux ans. «Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination." Sourate 31

     

     وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ [٣١:١٤]

      

     

    "Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si ceux-ci te forcent à M'associer, ce dont tu n'as aucun savoir, alors ne leur obéis pas». Vers Moi est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez

    Sourate 29

     

    وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ۖ وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ [٢٩:٨]

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • الصلاة والصوم والصدقة ، فمرض واشتد مرضه ، فأرسلت امرأته إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن زوجي علقمة في النزاع فأردت أن أعلمك يارسول الله بحاله

    On raconte qu’a l'époque du prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) il y avait un jeune homme qui s'appelait ‘Alqama (radiya Allahou ‘anh) qui faisait beaucoup d'efforts dans l'obéissance d’Allah, en prière, en aumône, en jeûne... Un jour il tomba gravement malade. Son épouse envoya un message au prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) que son époux allait mourir (était en agonie)...

    .فأرسل النبي صلى الله عليه وسلم : عمارا ً وصهيباً وبلالاً وقال امضوا إليه ولقنوه الشهادة

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) envoya alors ‘Ammâr, Suhayb et Bilâl (radiya Allahou ‘anhoum) pour qu'ils aident cette personne à prononcer la Shahâda..

    ، فمضوا إليه ودخلوا عليه فوجدوه في النزع الأخير، فجعلوا يلقنونه لا إله إلا الله ، ولسانه لاينطق بها ، فأرسلوا إلى رسول الله صلى اللهعليه وسلم يخبرونه أنه لا ينطق لسانهبالشهادة

    Une fois chez lui, ils essayaient de lui faire prononcer «lâ ilâ ha illa Allah» mais sa langue n'arrivait pas à la prononcer ! Les trois compagnons envoyèrent alors au Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) que l'homme n'arrivait pas à prononcer la Shahâda!

    فقال النبي صلى الله عليه وسلم : هل من أبويه من أحد حيّ ؟

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) demanda: «Est ce que cet homme a un des ses parents en vie ?»

    قيل : يارسول الله أم كبيرة السن

    On lui répond : «Il a une mère âgée.»

    فأرسل إليها رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال للرسول : قل لها إن قدرت على المسير إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وإلاّ فقري في المنزل حتى يأتيك

    Le Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) envoya un messager à la mère (radiya Allahou ‘anha) et il dit au messager : «Dis lui si elle peut venir me voir, sinon qu'elle reste chez elle et c'est moi qui viendrais..»

    قال : فجاء إليها الرسول فأخبرها بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت : نفسي لنفسه فداء أنا أحق بإتيانه . فتوكأت ، وقامت على عصا ، وأتت رسول الله صلى الله عليه وسلم،

    Une fois le messager chez la vielle femme (radiya Allahou ‘anha) : « Elle lui répond, je donnerai mon âme pour toi (le Prophète salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) c'est moi qui me déplace vers lui, elle s'est dressée sur sa canne et vint voir le Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam). »

    فسلَّمت فردَّ عليها السلام وقال: يا أم علقمة أصدقيني وإن كذبتيني جاء الوحي من الله تعالى :كيف كان حال ولدك علقمة ؟

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) lui demanda: «Ô mère de ‘Alqama, quel était l'état de ton fils, dis moi la vérité sinon c'est la révélation qui me le dira.»

    قالت : يارسول الله كثير الصلاة كثير الصيام كثير الصدقة .

    Elle dit: «Il faisait beaucoup de prières, beaucoup de jeûnes, beaucoup d'aumônes...»

    قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:فما حالك ؟

    Il (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) continua: «Et ton état (avec lui) ?»

    قالت : يارسول الله أنا عليه ساخطة ، قال ولما ؟ قالت : يارسول الله كان يؤثر علىَّ زوجته ، ويعصيني

    Elle (radiya Allahou ‘anha) répondit: «Je ne suis pas satisfaite de lui (je suis en colère contre lui), il préférait sa femme à moi et il me désobéissait»

    فقال: رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن سخط أم علقمة حجب لسان علقمة عن الشهادة

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) dit : «Alors, l'insatisfaction de la mère de ‘Alqama(Umm ‘Alqama) a empêché la langue du fils de prononcer la Shahâda.»

    ثم قال: يابلال إنطلق واجمع لي حطباً كثيراً ،

    Il (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) dit alors à Bilâl (radiya Allah ‘anh) : «Ô Bilâl va chercher beaucoup de bois!»

    قالت: يارسول الله وماتصنع؟

    La mère (radiya Allah ‘anha) dit: «Pourquoi faire?»

    قال : أحرقه بالنار بين يديك .

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) dit alors: «Pour le bruler par le feu entre tes mains.»

    قالت : يارسول الله ولدى لايحتمل قلبي أن تحرقه بالنار بين يدي .

    La mère (radiya Allah ‘anha) dit: «Mais mon coeur ne supportera pas que mon fils soit brûlé devant moi.»

    قال ياأم علقمة عذاب الله أشد وأبقى ، فإن سرك أن يغفر الله له فارضي عنه ، فوالذي نفسي بيده لا ينتفع علقمة بصلا ته ولا بصيامه ولا بصدقته ماد مت عليه ساخطة ،

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) dit alors: «Mais le châtiment d’Allah (pour lui) est plus dur (pire) et plus durable! Si tu aimerais qu’Allah lui pardonne, soit satisfaite de lui, je jure par Allah que les prières, les jeûnes et les aumônes de ‘Alqama ne lui sont d'aucune utilité tant que tu es en colère contre lui (insatisfaite de lui).»

    فقالت : يارسول الله إني أشهد الله تعالى وملا ئكته ومن حضرني من المسلمين أني قد رضيت عن ولدي علقمة .

    La femme (radiya Allahou ‘anha) dit alors: «Je fais témoigner Allah, Ses anges et les musulmans ici présent que je suis désormais satisfaite de mon fils ‘Alqama.»

    فقال : رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنطلق يابلال إليه انظر هل يستطيع أن يقول لا إله إلا الله أم لا ؟ فلعل أم علقمة تكلمت بما ليس في قلبها حياءاً مني

    Le Prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) dit alors : «Ô Bilâl va voir ‘Alqama, s'il peut dire maintenant lâ ilâ ha illa Allah car je crains que sa mère a dit cela juste par pudeur pour moi, et que ce n'est pas ce qui est dans son coeur!»

    فانطلق بلا ل فسمع علقمة من داخل الدار يقول لا إله إلا الله . فدخل بلال وقال : ياهؤلاء إن سخط أم علقمة حجب لسانه عن الشهادة وإن رضاها أطلق لسانه ، ثم مات علقمة من يومه ،

    Bilâl (radiya Allahou ‘anh) partit le voir et il entendit de l'intérieur de la maison de 'Alqama que ce dernier disait lâ ilâ ha illa Allah, Bilâl (radiya Allahou ‘anh) dit alors: «l'insatisfaction de Umm ‘Alqama a empêché ‘Alqama de prononcer la Shahâda et sa satisfaction (ridâ) lui a permis de la prononcer.» Puis ‘Alqama (radiya Allah ‘anh) mourut le jour même.

    فحضره رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر بغسله وكفنه ثم صلى عليه ،وحضر دفنه . ثم قال (ص) : على شفير قبره يامعشر المهاجرين والأنصار من فضَّل زوجتـه على أمُّه فعليه لعنـة الله والملا ئكة وا لناس أ جمعين ، لايقبل الله منه صرفاً ولا عدلاً إلا أن يتوب إلى الله عز وجل ويحسن إليها ويطلب رضاها . فرضى الله في رضاها وسخط الله في سخطها

    Le prophète (salla Allahou ‘aleyhi wa sallam) a demandé son lavage et son linceul puis a fait la prière sur lui et fit présent à son enterrement. Enfin il dit devant sa tombe: « Ô groupe des Muhâjirîn et des Ansâr, celui qui préfère son épouse à sa mère, il subit la malédiction d'Allah, des Anges et de tous les gens, et rien ne sera accepter de lui (comme actes) sauf s'il se repent à Allah et se comporte bien (prenne soin) d'elle et demande sa satisfaction (son pardon). La satisfaction d'Allah est dans sa satisfaction et l'insatisfaction (colère) d'Allah est dans son insatisfaction (colère).»

    Source : Rapporté par Dhahabi –rahimahoullah– dans son livre « al Kaba’ir » ; Ibn Hajar al-Haytami –rahimahoullah– dans « Azawajir » ; Tabarani et Ahmed –rahimahoumoullah– sans commenté le Sanad (chaine de transmission) ou donner leur avis.
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • bismillah

    Mouslim a rapporté dans son Sahîh que le Prophète ( ) a dit : « Le meilleur jeûne après le jeûne du Ramadan est celui du mois sacré de Mouharram ».

    Le Prophète ( ) fut questionné au sujet du jeûne du jour de 'Achoura et Il répondit : « Il expie les péchés de l'année écoulée. » (Rapporté par Mouslim)


    Lorsque le Prophète ( ) émigra à Médine, il trouva les juifs qui jeûnaient le jour de 'Achoura. Il leur demanda : «
    Quel est ce jour que vous jeûnez ? » Ils répondirent : « C'est un grand jour durant lequel Allah sauva Mûsâ (Moïse) et son peuple, et noya Pharaon et son peuple. Mûsû le jeûna alors pour remercier Allah, donc, nous le jeûnons également. ». Le Prophète ( ) dit : «Nous sommes plus dignes de nous réclamer de Mûsa que vous ». Ainsi, il jeûna ce jour et ordonna de le jeûner.

    Le Prophète ( ) a dit également : « Si je suis toujours vivant l'année suivante, je jeûnerais le neuvième jour de Muharram. » (Rapporté par Mouslim). Cela signifie qu'il jeûnera le neuvième avec le dixième.

    Dans une deuxième version : «
    Jeûnez un jour avant ou un jour après, faites le contraire de ce que font les juifs

    Dans une troisième version : «
    Jeûnez un jour avant et un jour après.» (Rapporté par Ahmed).

    Il est donc souhaitable pour le musulman de jeûner le neuvième, le dixième, et le onzième jour de Mouharram, afin d'obtenir les mérites suivants :

    - Premièrement : Il lui sera inscrit la récompense d'un mois complet de jeûne, car chaque bonne action a dix fois sa récompense. De plus, le Prophète ( ) jeûnait trois jours chaque mois et ordonnait de le faire.

    - Deuxièmement : Le jeûne de ce mois est le meilleur après celui de Ramadan, comme l'indique le hadith précité.

    - Troisièmement : Faire le contraire des juifs, en jeûnant le neuvième jour et le onzième avec le dix.

    - Quatrièmement : Suivre l'exemple du Prophète ( ), car il l'a jeûné et a ordonné de le jeûner, comme l'a rapporté Al-Boukhari et Mouslim d'après Ibn 'Abbâs.


    - Cinquièmement : Il expie les péchés d'une année complète conformément au hadith sumentionné.
     

    Quant au jeûne en lui-même, sa récompense n'est pas fixée, ni limitée, le Prophète ( ) a dit : « Toutes les bonnes œuvres du fils d’Adam sont démultipliées du simple au décuple, jusqu’à sept cents fois, dit Allah — exalté soit-Il —, sauf le jeûne, qui M’appartient et J’en octroie la rétribution ; (le serviteur) y abandonne son désir, sa nourriture et sa boisson pour Moi. »


    En effet, le jeûne fait partie de la patience or Allah dit au sujet de la récompense accordée au endurants (sens du verset) : «
    Les endurants auront leurs récompenses sans compter. » (Coran : 39/10)

    Nous encourageons nos chers lecteurs et lectrices de ne pas laisser passer cette occasion et donc de  jeûner ces trois jours qui correspondent cette année au vendredi 23, samedi 24 (Jour de 'Achoura) et le dimanche 25 novembre

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique