• Le resserrement de la tombe
     
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

    D'après Aicha (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes la tombe a un resserrement, si quelqu'un devait en être sauvé ou préservé Sa'd Ibn Mouadh en aurait été sauvé ».
    (Rapporté par Al Baghawi et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°1695)


    عن عائشة رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه وسلم : إن للقبر ضغطة ، فلو نجا أو سلم أحد منها لنجا سعد بن معاذ


    D'après Ibn Omar (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui-ci (1) est celui pour qui le trône a bougé, les portes des cieux se sont ouvertes, 70 000 anges ont assisté à sa janaza (2). Il a certes été serré une fois puis il lui a été donné de l'espace ».
    (Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°2055 et authentifié l'imam Nawawi dans Al Khoulasa 2/1042 et par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Nasai)

    (1) Il s'agit du compagnon Sa'd Ibn Mouadh (qu'Allah l'agrée).
    (2) Cérémonie funéraire.


    عن بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه وسلم : هذا الذي تحرك له العرش ، وفتحت له أبواب السماء ، وشهده سبعون ألفا من الملائكة ، لقد ضم ضمة ، ثم فرج عنه


    D'après Abou Ayoub (qu'Allah l'agrée), un enfant a été enterré alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Si quelqu'un devait être sauvé du resserrement de la tombe cet enfant en aurait été sauvé ».
    (Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°2164)


    عن أبي أيوب رضي الله عنه أن صبيا دفن، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لو أفلت أحد من ضمة القبر ، لأفلت منها هذا الصبي


    Cheikh Otheimine a dit dans Liqa'at Al Bab Al Maftouh n°161 question 17: « Le resserrement de la tombe pour le croyant est un resserrement de miséricorde et de compassion comme la mère qui serre son enfant contre sa poitrine par contre le resserrement du mécréant est un resserrement de châtiment... ».
     
     




     
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Prenez garde à l'exagération dans le religion
     
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

    D'après Ibn Abbas (qu'Allah les agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) m'a dit le matin de la 'aqaba (*) alors qu'il était sur sa monture : Va me chercher des pierres. Je lui ai alors ramassé sept pierres de la taille de pois chiche. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) les a secouées dans sa main et a dit : « Tirez des pierres comme celles ci ». Puis il a dit: « Ô vous les gens ! Prenez garde à l'exagération dans le religion car certes ce qui a perdu ceux qui sont venus avant vous est l'exagération dans la religion ».
    (Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°3029 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Ibn Maja)

    (*) La 'aqaba est le nom de la 3e stèle que les pèlerins doivent lapider durant les rites du pèlerinage.
    Le matin de la 'aqaba désigne le jour du 'id, soit le 10e jour du mois de Dhoul Hijja.


    عن ابن عباس رضي الله عنهما : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم غداة العقبة وهو على ناقته : القط لي حصى فلقطت له سبع حصيات هن حصى الخذف فجعل ينفضهن في كفه ويقول: أمثال هؤلاء فارموا ثم قال: يا أيها الناس إياكم والغلو في الدين فإنه أهلك من كان قبلكم الغلو في الدين
     
     




     
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Celui qui parle alors que l'imam fait son sermon Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Jabir (qu'Allah l'agrée), Abdallah Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) est rentré dans la mosquée alors que le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) faisait la khotba (1). Il s'est assis à côté de Oubay Ibn Ka'b (qu'Allah l'agrée) et l'a interrogé sur une chose ou lui a parlé sur quelque chose mais Oubay (qu'Allah l'agrée) ne lui a pas répondu. Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) a pensé qu'il était énervé. Lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a terminé sa prière, Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) a dit: Ô Oubay ! Qu'est ce qui t'a empêché de me répondre ? Il a dit: Certes tu n'as pas assisté avec nous à la prière du jumu'a. Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) a dit: Pourquoi? Il a dit: Tu as parlé alors que le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) faisait la khotba. Ibn Mass'oud (qu'Allah l'agrée) se leva et se rendit auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et il lui a mentionné cela. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Oubay a dit vrai, Oubay a dit vrai, obéis à Oubay (2) » (Rapporté par Abou Ya'la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°719) (1) c'est à dire le sermon du vendredi. (2) c'est à dire que celui qui parle alors que l'imam fait son sermon le vendredi, il a alors annulé sa récompense, mais sa prière du vendredi est valable. عن جابر رضي الله عنه قال دخل عبد الله بن مسعود رضي الله عنه المسجد والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب فجلس إلى جنب أبي بن كعب فسأله عن شيء أو كلمه بشيء فلم يرد عليه أبي فظن ابن مسعود أنها موجدة فلما انفتل النبي صلى الله عليه وسلم من صلاته قال ابن مسعود: يا أبي ما منعك أن ترد علي؟ قال: إنك لم تحضر معنا الجمعة قال: لم؟ قال: تكلمت والنبي صلى الله عليه وسلم يخطب فقام ابن مسعود فدخل على النبي صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : صدق أبي صدق أبي أطع أبيا

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique