• L'interdiction de marier une femme sans son consentement Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « On ne marie pas la femme qui a déjà connu le mariage sans lui demander son ordre et on ne marie pas la femme vierge sans lui avoir demandé la permission ». Ils ont dit: Ô Messager d'Allah! Comment est sa permission ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le fait qu'elle se taise (*) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5136 et Mouslim dans son Sahih n°1419) (*) Il y a une différence qui est faite entre la femme vierge et celle qui a déjà été mariée au niveau de la manière dont elle exprime son consentement pour le mariage. En effet la femme vierge a beaucoup de pudeur dans ce domaine ainsi son silence suffit à comprendre son approbation si elle a honte de parler, tandis que la femme qui a déjà été mariée a plus l'habitude de ce genre de chose et ainsi il faut forcément qu'elle donne clairement son approbation. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا تنكح الأيم حتى تستأمر ولا تنكح البكر حتى تستأذن . قالوا : يا رسول الله ، وكيف إذنها ؟ قال : أن تسكت (رواه البخاري في صحيحه رقم ٥١٣٦ و مسلم في صحيحه رقم ١٤١٩) D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée), j'ai dit au Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): Ô Messager d'Allah! Certes la vierge a honte de parler. Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Son silence est son approbation ». (Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3630) عن عائشة رضي الله عنها قالت : يا رسول الله إن البكر تستحي أن تتكلم . قال النبي صلى الله عليه و سلم : سكاتها إقرارها (رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٦٣٠) D'après Khansa Bint Khidham Al Ansariya (qu'Allah l'agrée), mon père m'a marié alors que j'avais déjà connu le mariage et j'ai détesté cela. Alors je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) qui a annulé le mariage. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6945) عن خنساء بنت خذام الأنصارية رضي الله عنها : أن أباها زوجها وهي ثيب فكرهت ذلك ، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فرد نكاحها (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٩٤٥) D'après Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée), une jeune fille vierge s'est rendue auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et a mentionné que son père l'a mariée alors qu'elle détestait cela. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) lui a donné le choix (*). (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2096 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (*) C'est à dire il lui a donné le choix entre rester avec son mari si elle le désire ou d'annuler le mariage. عن بن عباس رضي الله عنهما : أن جارية بكرا أتت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت أن أباها زوجها وهي كارهة فخيرها النبي صلى الله عليه وسلم (رواه أبو داود في سننه رقم ٢٠٩٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • L'interdiction de marier une femme sans son consentement Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée), le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « On ne marie pas la femme qui a déjà connu le mariage sans lui demander son ordre et on ne marie pas la femme vierge sans lui avoir demandé la permission ». Ils ont dit: Ô Messager d'Allah! Comment est sa permission ? Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le fait qu'elle se taise (*) ». (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5136 et Mouslim dans son Sahih n°1419) (*) Il y a une différence qui est faite entre la femme vierge et celle qui a déjà été mariée au niveau de la manière dont elle exprime son consentement pour le mariage. En effet la femme vierge a beaucoup de pudeur dans ce domaine ainsi son silence suffit à comprendre son approbation si elle a honte de parler, tandis que la femme qui a déjà été mariée a plus l'habitude de ce genre de chose et ainsi il faut forcément qu'elle donne clairement son approbation. عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا تنكح الأيم حتى تستأمر ولا تنكح البكر حتى تستأذن . قالوا : يا رسول الله ، وكيف إذنها ؟ قال : أن تسكت (رواه البخاري في صحيحه رقم ٥١٣٦ و مسلم في صحيحه رقم ١٤١٩) D'après 'Aicha (qu'Allah l'agrée), j'ai dit au Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui): Ô Messager d'Allah! Certes la vierge a honte de parler. Le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Son silence est son approbation ». (Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3630) عن عائشة رضي الله عنها قالت : يا رسول الله إن البكر تستحي أن تتكلم . قال النبي صلى الله عليه و سلم : سكاتها إقرارها (رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٦٣٠) D'après Khansa Bint Khidham Al Ansariya (qu'Allah l'agrée), mon père m'a marié alors que j'avais déjà connu le mariage et j'ai détesté cela. Alors je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) qui a annulé le mariage. (Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6945) عن خنساء بنت خذام الأنصارية رضي الله عنها : أن أباها زوجها وهي ثيب فكرهت ذلك ، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فرد نكاحها (رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٩٤٥) D'après Ibn 'Abbas (qu'Allah les agrée), une jeune fille vierge s'est rendue auprès du Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) et a mentionné que son père l'a mariée alors qu'elle détestait cela. Alors le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) lui a donné le choix (*). (Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2096 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud) (*) C'est à dire il lui a donné le choix entre rester avec son mari si elle le désire ou d'annuler le mariage. عن بن عباس رضي الله عنهما : أن جارية بكرا أتت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت أن أباها زوجها وهي كارهة فخيرها النبي صلى الله عليه وسلم (رواه أبو داود في سننه رقم ٢٠٩٦ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن أبي داود

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • La première chose que j'ai entendu du Prophète
     
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

    D'après 'Abdallah Ibn Salam (qu'Allah l'agrée), lorsque le Prophète (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) venait d'arriver à Médine, les gens se sont précipités vers lui et j'étais parmi ceux qui sont allés vers lui.
    Lorsque j'ai médité sur son visage j'ai vu qu'il ne s'agissait pas du visage d'un menteur.
    La première chose que j'ai entendu de ses paroles est : « Ô les gens ! Propagez le salam, offrez à manger, liez les liens de parenté et priez la nuit alors que les gens dorment, vous rentrerez dans le paradis en paix ».
    (Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2485 qui l'a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Tirmidhi)


    عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال : أول ما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة انجفل الناس إليه فكنت فيمن جاءه . فلما تأملت وجهه واستبنته عرفت أن وجهه ليس بوجه كذاب .
    فكان أول ما سمعت من كلامه أن قال : أيها الناس ! أفشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا بالليل والناس نيام تدخلوا الجنة بسلام
    (رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٨٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)
     
     




     
     

     

    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique