• Comment repousser la colère

    لا تغضب

    Comment repousser la colère

    عن أبي هريرة t   أن رجلاً قال للنبي e: أوصني، قال: " لا تغضب "، فردَّد مراراً ، قال: " لا تغضب " (البخاري).

    Se mettre en colère fait partie de la nature de l’homme.

    Selon abouHouraira t « un homme demanda au Prophète e de lui donner un bon conseil, le Prophète e lui dit « ne te met jamais en colère », l’homme répéta plusieurs fois la même demande et, à chaque fois, la réponse du Prophète e était toujours « ne te met jamais en colère » » (Hadith rapporté par Boukhari)

    Allah décrit les bons croyants: « Ceux qui refoulent leur colère et qui pardonnent aux gens. Et Dieu aime les bienfaiteurs » Coran (2/134.). Il dit également et aussi « Celui qui se montre patient et pardonne, c'est certainement là une marque de caractère ». Coran (42/43)

    الغضب يُفقد الإنسان صوابه، ويسلبه عقله، ويدفعه إلى السب، والشتم، والسخرية، والتلفظ بالألفاظ البذيئة وغير المؤدبة التي قد تُسبب له الحسرة والندامة فيما بعد، وقد تُسقطه من أعين الناس. و يوَّلد الحقد في القلوب ، وإضمار السوء للناس. في حال الغضب يقترب الإنسان من صفة الوحشية و تقبُح صورته، و تتشنج أعصابه، و يفحُش كلامه و يتغير لونه، و يطفح دمه، و تنتفخ أوداجه، وترتعد أطرافه، وتضطرب حركته، ويتلجلج كلامه ويُصبح غير قادرٍ على التفكير السليم أو إصدار القرارات السليمة. الغضب مفتاح الشرور، ومدخل الشيطان، يسبب الويلات الاجتماعية، و هو في الكثير من الأحيان سبب الطلاق.

    و الغضب مضر بصحة الإنسان لأنه يؤدي لارتفاع ضغط الدم، واحتمال الإصابة بالأزمات القلبية نتيجة التوتر الشديد.

    La colère est une porte ouverte pour Satan, elle peut causer des graves problèmes entre les gens et au sein de la famille. En état de colère la personne cri, insulte et prononces les expressions qu’elle ne prononcera jamais dans un état normal.

    La colère peut causer parfois des problèmes de santé, il augmente la tension et peut causer des crises cardiaques avec des conséquences irrémédiables pour le cœur.

    La personne en colère est responsable des conséquences de ses actes devant les gens et devant Allah. Dire qu’on était en colère quand on a prononcé telle parole ou commettre tel acte n’est pas une excuse valable.

    هدي النبي rفي ما حدث بين عائشة yو صفية y.

    هديه مع غلامه أنس الذي رافقه عشر سنين.

    L’exemple du prophète r

    Avant de devenir musulman, Zayd Ibn Sa’na vint trouver le Prophète r pour le mettre à l’épreuve et voir s’il possédait les signes de la prophétie. Il exigea donc du Messager d'Allah sa créance avant terme, avec brutalité et grossièreté. Mais le Prophète r fit preuve de magnanimité, lui sourit et gronda ‘Omar qui avait réprimandé Zayd Ibn Sa’na. Il lui dit, dans le but de l’éduquer, lui et son créancier: « Moi et lui avions plus besoin d’autre chose de ta part, Ô Omar: que tu recommandes de bien régler ma dette, et que tu lui recommandes de réclamer son dû de bonne façon. » [Rapporté par Ibn Hiban, Al Hakim et Attabarani ]

    كان rيغضب و لكن لا يغضب إلا لله كما حدث عندما كاد الأوس و الخزرج الاقتتال.

    La colère peut être, par ailleurs, un comportement justifié, dès lors que les limites sacrées d’Allah sont transgressées ou que l’on porte atteinte à la vie d’un musulman, à son honneur ou à ses biens. « Le Prophète ne se mettait jamais en colère pour quoi que se soit. Mais lorsque les interdits d'Allah étaient violés, rien ne résistait à sa colère. » (Hadith rapporté par Al Boukhari et Mouslim)

    Par exemple, le prophète r s’est mit en colère quand une dispute qui a faillée déclancher une guèrre éclata entre deux tributs musulmanes de Médine.

    علاج الغضب:

    Comment repousser sa colère:

    البُعد عن دواعي الغضب وتجنب أسبابه ، الكِبـْرُ و التعالي والتفاخر على الناس ، والهزءُ و السُخرية بالآخرين ، وكثرة المزاح، والجدل و التدخل فيما لا يعني.

    Le musulman est tenu de se libérer de ces caractères répréhensibles, qui sont à l’origine de la colère l’orgueil, l’ostentation, la moquerie et la raillerie, l’abus de la plaisanterie, la polémique, l’intervention dans les affaires d’autrui.

    الاستعاذة بالله العظيم من الشيطان الرجيم عملاً بقوله تعالى:}وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ {( سورة الأعراف200).عن سليمان بن صُرَد أنه قال: استب رجلان عند النبي eفجعل أحدهما تحمَّر عيناه ، وتنتفخ أوداجه . فقال رسول الله e: " إني لأعرف كلمةً لو قالها هذا لذهب عنه الذي يجد ، أعوذ بالله من الشيطان الرجيم " (أبو داود). وهذا يدخل في اطار الانشغال بذكر الله تعالى لما في ذلك من حصول الطمأنينة والسكينة مصداقاً لقوله تعالى : }أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ {( الرعد 28). و المؤمن إذا ذكر بالله تذكر و لا يكون كذلك المنافق مثل الذي لما غضب أخبروه بحديث النبي e وقال له أحد الصحابة (تعوذ بالله من الشيطان، فقال لمن ذكره: أترى بي بأس أمجنون أنا ؟ اذهب) رواه البخاري

    Le Musulman doit chercher refuge auprès d'Allah contre les inspirations sournoises du Diable. Allah dit: « S’il t’arrivait d’être aiguillonné par quelque sournoise inspiration du Diable, prends refuge et protection auprès d'Allah. Il est certes parfaitement Audiant et Sachant. » Coran (7/200)

    Sulaymân ibn Surad t a dit: « Deux hommes s'injurièrent en présence du Prophètee. L'un d'eux avait les yeux tout rouges, les veines du cou gonflées. Je sais, dit alors le Prophètee, une formule qui, prononcée par lui, dissiperait le trouble qu'il éprouve. Il n'aurait qu'à dire: ''Je me réfugie auprès d'Allah contre Satan le lapidé''. ''Me crois-tu fou?'' répliqua l'homme. » Rapporté par Boukhari et Mouslim

    التزام الصمت وعدم الكلام فلا يُرغي و يُزبد ولا يسب، ولا يشتم، ولا يسخر، ولا يلعن او يطعن عن ابن عباسٍ t أن النبي eقال: " إذا غضب أحدكم فليسكت " قالها ثلاثاً . ( أحمد). ولهذا كان النبي eيكثر من دعاء: ( اللهم إني أسألك كلمة الحق في الغضب والرضا ) رواه أحمد

    Il se doit de garder le silence, car il est probable que ses dires reçoivent une réponse qui ajouterait à sa colère. Il pourrait aussi dire des choses qu’il regretterait après, car il n’aurait pas aimé les dire.

    Ahmad, Attirmidhi et Abou Dawoud ont rapporté que le Prophète a dit: « S’il l’un d’entre vous se met en colère, qu’il se taise. Et il l'a répété 3 fois. »

    Il faisait souvent cette invocation « Ô Allah je te demande la parole juste dans la colère et dans la satisfaction » (Hadith rapporté par Ahmed)

    Un juge ne doit pas prononcer un jugement quand il est en colère : D'après 'Abû Bakra (qu'Allah soit satisfait de lui), j'ai entendu le Prophète (r) dire: « Qu'aucun magistrat ne prononce de sentence entre deux personnes quand il est en colère »

     

    Ne jamais prendre de décision en état de colère.

     

    التصاق الإنسان الغاضب بالأرض وعدم الحركة فعن أبي سعيد الخُدري tمرفوعاً أن النبي eقال: " ألا وإن الغضب جمرةٌ في قلب ابن آدم ، أما رأيتم إلى حُمرة عينيه وانتفاخ أوداجه ، فمن أحس بشيءٍ من ذلك فليلصق بالأرض " ( الترمذي).

    تغيير الحالة التي يكون عليها الغاضب فعن أبي ذرٍ tأن رسول الله eقال: " إذا غضب أحدكم وهو قائمٌ فليجلس ، فإن ذهب عنه الغضب وإلا فليضطجع "( أبو داود). و مما يُساعد على التخلص من الانفعال القيام بمجهودٍ بدنيٍ عنيف لتبديد الطاقة البدنية والتوتر العضلي اللذين أثارهما الانفعال. صرف انتباه الإنسان الغاضب إلى ما يُبعده عن الغضب بوسيلةٍ أو بأخرى حتى يحول ذلك دون استمرار ثورة الغضب.الخروج من البيت عزل الولد بدلا عن ضربه. المسارعة إلى الوضوء فعن عطية بن عروة السعدي أنه قال : قال رسول الله e: " إن الغضب من الشيطان ، وإن الشيطان خُلق من النار ، وإنما تُطفأ النار بالماء، فإذا غضب أحدكم فليتوضأ " ( أبو داود)

    Le musulman doit changer de position lorsqu’il se met en colère. Ahmad et Abou Dawoud on rapporté que le Prophète a dit: « Que celui d’entre vous qui se met en colère s’assoit s’il est debout. Si sa colère ne se dissipe pas qu’il s’allonge sur le coté.» C’est parce que celui qui se tient debout est plutôt prédisposé à la vengeance, alors que celui qui est assis ou allongé, en est éloigné.». Se détourner l’attention et s’occuper d’autre chose pour ne plus amplifier la colère. (Sortir de la maison, envoyer l’enfant dans sa chambre, …) Dans un état d’excitation, il est conseillé de faire ses petites ablutions. En effet, la colère suscite une chaleur dans le corps. Le sang entre en ébullition et provoque le déchaînement du corps, mais l’eau le refroidit et le ramène à son état normal. Ahmad et Attirmidhi ont rapporté que le Prophète a dit dans un sermon : « La colère est une braise qui s’enflamme dans le cœur du fils d’Adam. »

    كظم الغيظ بعدم إنفاذ الغضب ، ومحاولة إخماد جذوته لما في ذلك من الفضل العظيم الذي قال فيه سبحانه وتعالى: }وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ{(آل عمران 134) . وروي عن ابن عباس yعن النبي eأنه قال: ".. وما من جرعةٍ أحبُ إليَّ من جرعة غيظٍ يكظمها عبدٌ؛ ما كظمها عبدٌ لله إلاَّ ملأَ جوفه إيماناً" ( أحمد). قصة عمر بن الخطاب t مع خادمه.

    Le musulman doit raffermir son esprit et se maîtriser quand il se met en colère. Il doit, en outre, se rappeler les conséquences de la colère et le mérite de la personne qui la refoule et qui pardonne à celui qui a mal agi à son égard. Allah dit: « Qui refoulent leur colère et qui pardonnent aux gens. Et Allah aime ceux qui font bien les choses » Coran (3/134).

    Ahmad, Abou Dawoud, Attirdidhi et Ibn Majja ont rapporté que le Prophète a dit: « Celui qui retient sa colère alors qu’il est dans une position qui lui permet de sévir Allah l’appellera au Jour de la résurrection par dessus les têtes des créatures et lui fera choisir les Houris qu’il désire. »

    Ahmad a rapporté également ce hadith « Le serviteur qui retient sa colère pour la face d'Allah, Allah empli son cœur de foi.»

    Ibn ‘Abbas (t) raconte : « ‘Ouyayna Ibn Hisn vint une fois à Médine chez son neveu Al Hourr Ibn Qays qui était parmi les rares personnes que ‘Omar (t) rapprochait de lui. (Les lecteurs du Coran formaient en effet l’entourage de ‘Omar et étaient ses conseillers, qu’ils fussent en âge mûr ou des adolescents). ‘Ouuyayna dit à son neveu : « Mon neveu ! Tu es introduit auprès de ‘Omar ; demande lui donc de m’accorder une audience ! ». ’Omar la lui accorda ; une fois entré chez ‘Omar, il lui dit : « Gare à toi, Ô Ibn Al Khattab ! Par Dieu, tu ne nous donnes pas en abondance et tu ne juges pas équitablement entre nous ». ‘Omar (t) se fâcha tellement qu’il était sur le point de le frapper de sa colère. Al Hourr lui dit alors : « Ô Prince des Croyants ! Dieu le Très-Haut a dit à Son Prophète : « Sois peu exigent, ordonne selon la bonne coutume et détourne-toi des insensés » et cet homme fait partie des insensés ». Par Dieu ! ‘Omar, au simple rappel de ce verset ne le transgressa pas d’un pouce. Il respectait en effet scrupuleusement les prescriptions du Livre de Dieu exalté ». (Hadith rapporté par Al Boukhari)

    العمل على ترويض النفس على التحلي بالحلم حتى تعتاده، وتألف الصبر والتروي، وتتربى على عدم الاندفاع والتسرع في الرد والانتقام عند الغضب فإنما العلم بالتعلم و إنما الحلم بالتحلم. و هذا من قوة الشخصية روي عن أبي هريرة أن رسول الله eقال: " ليس الشديدُ بالصُّرَعَة، إنَّما الشديدُ الذي يملكُ نفسهُ عند الغَضَب" ( البخاري).

    Le musulman doit apprendre à garder son calme et se maîtriser, Le Prophète e nous dit que comme la science s’apprend la douceur s’apprend aussi. La douceur et la maîtrise de soit sont des traits d’une personnalité forte Le Prophète e nous dit D'après 'Abû Hurayra : « L'homme fort n'est pas celui qui se caractérise par une force physique. C'est plutôt celui qui arrive à maîtriser sa colère ».(Hadith rapporté par Boukhari)

    « Poème dédié aux femmes exhibées Explication de « Soubhânallah » et « al-Hamd » dans le Coran »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :