• Celui à qui il plaît de voir un homme faisant partie des gens du feu, qu'il regarde celui-là

    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

    D'après Abou Houreira (qu'Allah l'agrée) : Un bédouin est venu et alors le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « As-tu été pris par Oum Mildam ? (1) ».
    Le bédouin a dit : Qu'est ce que Oum Mildam ?
    Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « C'est une chaleur entre la peau et la chair ».
    Le bédouin a dit : Non.
    Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « As-tu été touché par la migraine ? ».
    Le bédouin a dit : Qu'est ce que la migraine ?
    Le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « C'est un vent qui vient dans la tête et frappe les veines ».
    Le bédouin a dit : Non.
    Lorsque le bédouin est parti, le Prophète (que la prière d'Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui à qui il plaît de voir un homme faisant partie des gens du feu, qu'il regarde celui-là (2) ».
    (Rapporté par Boukhari dans Al Adab Al Moufrad n°495 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Adab Al Moufrad n°381)

    (1) C'est à dire la fièvre

    (2) C'est à dire que le croyant est éprouvé par les maladies, les douleurs et les malheurs et à travers ces choses ses péchés sont expiés.
    Mais les péchés de cet homme n'ont pas été expiés par quoi que ce soit de ces choses dans l'ici-bas et ainsi il mérite le châtiment d'Allah dans l'au-delà.

    (Voir Charh Sahih Al Adab Al Moufrad vol 2 p 115)


    عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : جاء أعرابي فقال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : هل أخذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ ؟
    قال : وما أمُّ مِلْدَم ؟
    قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : حَرٌّ بين الجلدِ و اللّحمِ
    قال : لا
    قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : فهل صدَعْتَ ؟
    قال : و ما الصُّداعُ ؟
    قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : ريحٌ تعترِضُ في الرأسِ تضرب العروقَ
    قال : لا
    فلمّا قام قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : من سرَّه أن ينظرَ إلى رجلٍ من أهل النارِ أي فلْيَنْظُرْه
    (رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد رقم ٤٩٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الأدب المفرد رقم ٣٨١)



    « Vous devez passez outre les péchés des gens pieux Vous voulez obtenir l'ici-bas alors que le Prophète y faisait preuve d'ascétisme »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :